The Ashes Of Phoenix

Path

[EN]

Each path
hurts

Somewhere deep inside
Choice is meaningless
Sysiphus returns
and pushses rocks

After some time
Even with a smile
Modest at first
Later from ear to ear

Absurd
between who I am
and others
between who I am
and the world

Absurd
turns
hilarius

Like a clown
in the circus
juggling

heavy rocks
the heavier they are
the bigger
the muscles grow


[PL]

Każda ścieżka
boli

Gdzieś głęboko
Wybór nie ma znaczenia
Syzyf wraca
I przerzuca głazy

Po czasie
nawet z uśmiechem
Skromnie na początku
Potem od ucha do ucha

Absurd
pomiędzy tym, co Ja
a tym, co inni
Tym, co Ja
a tym, co świat

Absurd
staje się
zabawny

I jak klaun
w cyrku
żonglujesz

ciężkie kamienie
a im cięższe
tym mięśnie\ większe