The Ashes Of Phoenix

Outsider

[EN]

I always wanted to be
an outsider
ride a motorcycle
and don't care much

sleep under the bridge
stupid?
Diogenes was living in a barrel
that's enough

boor-poet-carpenter

And I became an outsider
and I worry more than ever before

5% of the most wealthy, globally
a guy from Mazovia

with a small mortgage
and big cushion

climate worries me
and trash, I throw away

my five person family
produces more crap
than two villages in Africa

They come for our trash
every two weeks
240-liter bin is too small
and I have five of them

other waste
plastic waste
glass waste
bio waste
paper waste

accidental beneficiary
who learned to play the game well

rules are quite simple
It's you - who made them complex

Are you keeping up?

Watering the lawns - also worries me
because forests dry
because of new houses
in my commune
I added my few cents here too

We are like locusts
I am like a locust
locust


[PL]

Zawsze chciałem być
outsiderem
jeździć na motocyklu
nie przejmować się

spać pod mostem
głupie?
Diogenes mieszkał w beczce
tyle wystarcza

gbur-poeta-stolarz

I zostałem outsiderem
i przejmuję się jak nigdy wcześniej

5% najbogatszych, globalnie
chłopak z Grójca

z małą hipoteką
i dużą górką

martwi mnie klimat
i śmieci, które wyrzucam

pewnie moja pięciosobowa rodzina
produkuje więcej syfu
niż dwie wioski w Afryce

Przyjeżdżają po śmieci
co dwa tygodnie
pojemnik 240 litrów jest za mały
a mam ich pięć

zmieszane śmieci
plastikowe śmieci
szklane śmieci
bio śmieci
papierowe śmieci

przypadkowy beneficjent
który nauczył się dobrze grać

reguły są całkiem proste
to Ty je komplikujesz

nadążasz?

podlewanie trawników też mnie martwi
bo lasy wysychają
przez zabudowę
w mojej gminie
sam się dołożyłem

Jesteśmy jak szarańcza
Jestem jak szarańcza
Szarańcza