Mu
[EN]
You are tired
in bed at night
that's a predicate
You disappear for seven hours
You are -> gone
You fall asleep
Gone -> You are
You wake up
With the last ounce of will
you note
the chirping of crickets
in the meadow
Sleep,
when you don't dream
is like a little death
deathie
each day
like
brewing coffee
coffie
each day
you are closer
to the moment
you won't
wake up
each day
one day closer
to the grave
you are terrified
what is it like to "not be"?
Wrong question
pounding in your head
what is it like to be alive?
[PL]
Zmęczony jesteś
wieczorem w łóżku
to predykat
Znikasz na siedem godzin
Jesteś -> nie ma
Zasypiasz
Nie ma -> jesteś
Budzisz się
Ostatkiem woli
notujesz
cykanie świerszczy
na łące
Sen,
gdy nie śnisz
jak mała śmierć
śmierciuśka
każdego dnia
tak samo
jak parzenie kawy
kawusi
każdego dnia
coraz bliżej
do chwili
gdy się już
nie obudzisz
każdego dnia
dzień bliżej
do grobu
jesteś przerażony
jak to jest "nie być"?
Złe pytanie
odbija się w głowie
jak to jest żyć?