The Ashes Of Phoenix

Dread

[EN]

What was supposed to stick out
is hanging down more and more
the skin is no longer tight
baggy

like a trash bag
did you ever see a tight trash bag?

meant for disposal?

The hair lived its own life
it's dead, it falls out
they recede like arctic wastes
white and melting faster and faster

With dignity, they say
how can diapers be dignified?
and older friends
also say to get a prostate exam

because it leaks, because the valve doesn't hold
and it'll enlarge
practically guaranteed
no dignity

Still, you can talk
clearly and nicely
and here dementia interrupts
again - practically guaranteed

It's only a matter of time

horror
comedy
never came


[PL]

To, co miało sterczeć
zwisa coraz wyraźniej
Skóra już nienapięta
workowata

jak worek na śmieci
widziałeś kiedyś napięty worek na śmieci?

czy na śmieci?

Włosy żyją po swojemu
nie żyją, wypadają
zakola jak pustki arktyki
białe i topnieją coraz szybciej

Z godnością - mówią
jak pieluchy mają być godne?
starsi koledzy mówią
że prostatę trzeba badać

bo leci, bo nie trzyma zaworek
a to, że przerośnie
niemal pewne
niegodne

Mówić jeszcze można
składnie i ładnie
i tu demencja przeszkadza
znowu - niemal pewne

To wszystko tylko kwestia czasu

horror
komedia
nie przyszła