The Ashes Of Phoenix

ADHD

[EN]

Oh!
This is why I like coffee so much
and nicotine
Unwitting self-medication

An alien among people
Too much, too little
never enough

Baseline of happiness
scraping along the bottom
I need a bucket of stimuli

Chaos - my second name

Responsibility is tiring
Lack of responsibility is tiring
Work is tiring
Lack of work - also tiring

At least now
I'm fascinated by my poetry

Dopamine junkie
Just a little bit more
to feel alive

Just a little bit more excitement
pushed to extremes

And I'm trying
to wrap my head around a paradox
Everything is different now
yet everything is the same

because the diagnosis letter arrived

[PL]

O!
To dlatego tak bardzo lubię kawę
i nikotynę
Samoleczenie na nieświadomce

Kosmita wśród ludzi
Za dużo, za mało
nigdy akurat

Linia bazowa szczęścia
szura po dnie
potrzeba wiadra bodźców

Chaos - moje drugie imię

Odpowiedzialność męczy
Brak odpowiedzialności męczy
Praca męczy
Brak pracy - również męczy

Przynajmniej jestem teraz
zafascynowany moją poezją

Dopaminowy ćpun
Jeszcze troszeczkę więcej
by czuć, że żyję

Jeszcze troszeczkę więcej ekscytacji
dopchane w ekstrema

I próbuję zrozumieć paradoks
Wszystko jest teraz inaczej
jednocześnie będąc takie samo

bo list z diagnozą przyszedł